# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-18 23:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:22+0100\n" "Last-Translator: Solveig \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: french\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:86 ../src/extension.js:340 msgid "Your tea is ready!" msgstr "Votre thé est prêt !" #: ../src/extension.js:191 msgid "Show settings" msgstr "Préférences" #: ../src/extension.js:200 msgid "min:sec" msgstr "min:sec" #: ../src/extension.js:272 ../src/extension.js:273 msgid "TeaTime applet" msgstr "Application TeaTime" #: ../src/extension.js:313 msgid "Timer set!" msgstr "Minuteur réglé !" #: ../src/extension.js:313 #, javascript-format msgid "%ss to go" msgstr "encore %ss" #: ../src/extension.js:341 msgid "Drink it, while it is hot!" msgstr "Buvez tant que c'est chaud !" #: ../src/prefs.js:67 msgid "Fullscreen Notifications" msgstr "Notifications en plein écran" #: ../src/prefs.js:70 msgid "Graphical Countdown" msgstr "" #: ../src/prefs.js:96 msgid "Tea" msgstr "Thé" #: ../src/prefs.js:111 msgid "Steep time" msgstr "Temps d'infusion" #: ../src/schemas/org.gnome.shell.extensions.teatime.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "{ \"Green tea\": 180, \"Black tea\": 210, \"Fruit tea\": 420, \"White tea\": " "120 }" msgstr "" "{ \"Thé vert\": 180, \"Thé noir\": 210, \"Thé aux fruits\": 420, \"Thé blanc" "\": 120 }" #: ../src/schemas/org.gnome.shell.extensions.teatime.gschema.xml.in.h:2 msgid "Tea drawing times list" msgstr "Temps d'infusion des différents thés" #: ../src/schemas/org.gnome.shell.extensions.teatime.gschema.xml.in.h:3 msgid "A mapping of a teas to their corresponding drawing time in seconds." msgstr "Correspondances entre chaque thé et son temps d'infusion en secondes."