gnome-shell-teatime/po/de.po

66 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# German translations for TeaTime package
# German messages for TeaTime.
# Copyright (C) 2013 THE TeaTime'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the TeaTime package.
# Olaf Leidinger <oleid@mescharet.de>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TeaTime 7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Olaf Leidinger <oleid@mescharet.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../src/extension.js:88
msgid "TeaTime applet"
msgstr "TeaTime applet"
#: ../src/extension.js:105
msgid "Timer set!"
msgstr "Die Zeit läuft!"
#: ../src/extension.js:105
msgid "s to go"
msgstr "s verbleiben"
#: ../src/extension.js:120
msgid "Your tea is ready!"
msgstr "Dein Tee ist fertig!"
#: ../src/extension.js:121
msgid "Drink it, while it is hot!"
msgstr "Trink ihn, solange er noch heiß ist!"
#: ../src/prefs.js:68
msgid "Tea"
msgstr "Tee"
#: ../src/prefs.js:83
msgid "Steep time"
msgstr "Ziehzeit"
#: ../src/schemas/org.gnome.shell.extensions.teatime.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"{ \"Green tea\": 180, \"Black tea\": 210, \"Fruit tea\": 420, \"White tea\": "
"120 }"
msgstr ""
"{ \"Grüner Tee\": 180, \"Schwarztee\": 210, \"Früchtetee\": 420, \"Weißer Tee"
"\": 120 }"
#: ../src/schemas/org.gnome.shell.extensions.teatime.gschema.xml.in.h:2
msgid "Tea drawing times list"
msgstr "Liste der Teeziehzeiten"
#: ../src/schemas/org.gnome.shell.extensions.teatime.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"A mapping of a tea times to their corresponding drawing time in seconds."
msgstr "Eine Zuordnung zwischen Tees und Ziehzeiten"